Iniciativa de Justicia en el uso de diferentes lenguas en Richmond Virginia

La iniciativa de Justicia en el uso de diferentes lenguas en Richmond Virginia trabaja para garantizar la equidad y participación completa, de las personas que hablan diferentes lenguas en Richmond Virginia.

Haciendo un caso para Justicia en el uso de diferentes lenguas

“La Justicia en el uso de diferentes lenguas tiene que ver con crear y sostener espacios multilingües en nuestras organizaciones y movimientos sociales, para que se pueda escuchar la voz de todxs, tanto desde lo individual como parte de comunidades y culturas diversas. El valorar la Justicia en el uso de diferentes lenguas significa reconocer las dimensiones sociales y políticas del lenguaje y el acceso a servicios en su propia lengua, a la vez que se sigue el trabajo en desmantelar barreras del lenguaje, igualar las dinámicas de poder, y se construyen comunidades fuertes por una justicia social y racial” (Comunidades Creando Ambientes Saludables).

El diez por ciento de nuestros vecindarios en Richmond, no son Anglo hablantes. La falta de acceso a espacios equitativos y multilingües, tienen consecuencias significativas en los determinantes sociales de salud. Por ejemplo, el cuidado médico directo puede estar comprometido, si el/la interprete no sabe cómo conectarse culturalmente con un/una paciente o miembro de su familia.

No es muy probable que los funcionarios electos apoyen pólizas que respalden a los constituyentes que no hablan inglés, si no pueden escuchar la voz de los miembros de esas comunidades. Las escuelas en que no adoptan principios de justicia en el lenguaje, ven bajos resultados académicos, poca asistencia, compromiso y participación, así como también compromiso limitado por parte de los padres/madres de los estudiantes.

La falta de intérpretes, traductores, recursos, y pedagogía relevante culturalmente, hace que los estudiantes y las familias de los estudiantes quienes no hablan inglés, tengan una experiencia y resultados negativos en la región de Richmond.

Por ejemplo, el periódico “Richmond Free Press” reportó en el 2016 que, en las escuelas públicas de Richmond

“Los índices de graduación de los estudiantes Latinos — Una población que se ha duplicado desde el 2014 — rondaban el 50 por ciento este año… Los números también muestran que el índice de disertación de los estudiantes Latinos en Richmond fue del 34.7 por ciento, el más alto de cualquier otro grupo étnico en las escuelas de la Ciudad”.

Recursos para el Acceso a el uso de diferentes lenguas

La iniciativa de Justicia en el uso de diferentes lenguas en Richmond cuenta con 75 auriculares para interpretación simultánea, que se pueden rentar por $15 para eventos escolares, reuniones de PTA, y eventos comunitarios. Si necesita información relacionada con intérpretes, traductores, equipo de interpretación o entrenamiento con un enfoque de justicia social, por favor comuníquese con languagejustice@inclusiveVA.org o use la forma que encuentra a continuación.

Información de Contacto

Información de Contacto

(Primer nombre, Segundo, Apellido)

Información de su Evento

Información del/los Evento(s)

Si contesto que necesita un(a) intérprete, por favor escribe que idioma(s). Por favor tenga en cuenta que no podemos garantizar el tener un(a) interprete disponible, ni tampoco podemos validar las calificaciones del/la mismo(a). Sin embargo, haremos lo posible de poderle ponerle(s) en contacto.

Términos de Administración, Uso y Cuidado

Administración, Uso y Cuidado

  • El costo por rentar el equipo es de $15. Este monto es para cubrir el gasto de proceso y pilas. El cheque debe hacerse a nombre de VCIC.
  • El Equipo se debe devolver a VCIC antes de las 5:00pm del día siguiente al uso. Si se renta el equipo un viernes o fin de semana, entonces se debe regresar el equipo el siguiente lunes, antes de las 5:00pm. Si se devuelve después de las 5:00pm, se cobrará un recargo $50, por entregarlo tarde.
  • Se le entregarán las pilas con el equipo. Los Receptores usan pilas AAA, los transmisores usan pilas AA.
  • Por favor use un Sistema de chequeo, incluyendo todas las partes, para garantizar que entregue el equipo completo.
  • Por favor ponga las piezas en las cajas que corresponden y confirme que tiene la cantidad correcta, antes y después de cada sesión. Las piezas de los oídos deben colocarse tal y como se encuentran, en bolsas enumeradas, con los receptores individuales.
  • Tenga cuidado especial con los cables y conexiones, ya que estos son frágiles. No se deben doblar ni amarrar los cables ni las conexiones, ya que esto afecta la transmisión, y pueda dañar los equipos.
  • Si hay interferencia, esta puede ser causada por que las conexiones puedan estar enredadas o amarradas, haya cortos en el salón, o los equipos estén muy cerca de dispositivos electrónicos, tales como celulares. En la mayoría de los casos se puede solucionar el problema de interferencia con cambiarse de salón, o reemplazar las pilas de los transmisores por unas nuevas. (Asegúrese de informar a los participantes, antes de hacer los cambios de pilas o de apagar los transmisores, dado que este proceso causa una un sonido muy duro, debido a la estática).
  • Nunca use dos transmisores en la misma frecuencia, al mismo tiempo.
  • Los transmisores y los receptores deben ponerse en el canal 1.
  • El canal del transmisor debe ser el mismo canal del receptor, para que estos se puedan comunicar.
  • El Micrófono se puede doblar un poco, para que se mas cómodo para el/la intérprete.
  • Los transmisores tienen un botón silenciador, para que el/la intérprete pueda hacer preguntas, estornudar, etc.
  • Si tiene preguntas, llame o envíe un correo electrónico a su contacto de VCIC, y haremos lo posible por asistirle lo más rápido posible.
(Initials)

Términos de Pérdida/Daños

Prestamistas se comprometen a reembolsar el costo de reemplazar cualquier unidad que esté perdida o que se haya devuelto rota, o que esté incompleta (Por favor infórmenos de cualquier pieza que no esté funcionando, apenas recoja el equipo de VCIC). A continuación, encontrará el valor de los equipos:

  • Receptor FM de 3- Canales: $90.00 (VCIC # 1-75)
  • Transmisor Portatil: $389.00
  • Microfono Transmitor: $38.00
  • Caja: $279.00
  • Auriculares: $5.00
(Firma del/la reprsentante)
reCAPTCHA is required.

Los bajos resultados en la educación están directamente relacionados con resultados negativos en todos los determinantes de salud, incluyendo estabilidad económica, provisión de cuidado médico, nutrición y ejercicio, y vecindarios. Por ejemplo, EL Centro de VCU para la Sociedad y la Salud dice que

“Los Estadounidenses con pocos años de educación, tienen más problemas de salud y tienden a vivir menos tiempo…”

Cómo estamos involucrando a nuestra comunidad

La Iniciativa de Justicia en el uso de diferentes lenguas de RVA está coordinada por el Centro para Comunidades Inclusivas en Virginia en alianza con el Centro Sagrado Corazón y el Proyecto contra la Violencia de Virginia. La Iniciativa incluye:

  1. Hacer que los auriculares estén disponibles para la comunidad.
  2. Movilizar a los intérpretes, traductores, aliados, y personas que abogan por la comunidad, a través de entrenamientos, organización, y colaboración.
  3. Apoyar y entrenar a líderes comunitarios en la importancia de la justicia en el lenguaje y las mejores prácticas para mejorar el acceso a espacios multilingües equitativos, de manera efectiva.

Gracias a la Fundación Bob y Anna Lou Schaberg por su apoyo para la Iniciativa de Justicia en el uso de diferentes lenguas en RVA.

La Retroalimentación

Retroalimentación de nuestros talleres de entrenamiento:

“Fue un entrenamiento asombroso y la conexión entre la información y la acción, hizo toda la diferencia.”

“El entrenamiento fue fabuloso! Los juegos y las actividades me sirvieron para desarrollar mis herramientas de interpretación. No solo al hacer las actividades, pero también el buscar el sentido detrás de la actividad, y su relevancia.”

“(El entrenamiento) estuvo centrado en aclarar el rol del/la intérprete, para asegurarse que no se le está quitando la autonomía a las personas, especialmente las más vulnerables.”

Por qué el lenguaje es tan importante es importante:

“Las barreras del lenguaje son maneras de restringir la autonomía, conversaciones importantes para entender el sistema que nos oprime suceden a través de las identidades con diferentes antecedentes culturales.”

“Porque es una manera en la que podemos abogar por paz y justicia social en nuestras comunidades. Es importante promover la inclusión en las siguientes áreas: salud, inmigración, educación, vivienda, legal y etc.”

“Permite que los eventos y las reuniones sean más abiertas y accesibles para todo el/la que quiera participar, especialmente las comunidades que son excluidas por la falta de acceso al lenguaje.”

“Todas las personas merecen el acceso a los recursos y la oportunidad de que se le escuche. Facilita el intercambio de ideas e información.”

“Porque necesitamos un ambiente que no crea barreras entre la comunidad y el gobierno.”

Accessibility Toolbar